Verborgen velden
Boeken Boek
" Da alma me fores tirada, Minha pena seja dada A perpétuo esquecimento. A pena deste desterro, Que eu mais desejo esculpida Em pedra ou em duro ferro. Essa nunca seja ouvida, Em castigo de meu erro. E se eu cantar quiser, Em Babilónia sujeito... "
Lyricas de Luiz de Camoẽs: com traduccoẽs francezas e castelhanas de José ... - Pagina 106
door Luís de Camões - 1898 - 131 pagina’s
Volledige weergave - Over dit boek

As cem melhores poesias (líricas) da lingua portuguesa

Carolina Michaëlis de Vasconcellos - 1910 - 264 pagina’s
...Em pedra ou em duro ferro, Essa nunca seja ouvida, Em castigo de meu erro ! E se eu cantar quiser, Em Babylonia sujeito, Hierusalem, sem te ver, A voz,...Se me congele no peito ! A minha lingua se apegue Ás fauces, pois te perdi, Se, emquanto viver assi, Houver tempo em que te negue Ou que me esqueça...
Volledige weergave - Over dit boek

Obras completas de Luiz de Camões, Volume 2

Luís de Camões - 1912 - 532 pagina’s
...eu mais desejo esculpida Em pedra ou em duro ferro, Essa nunca seja ouvida, Em castigo de meu erro. E se eu cantar quizer Em Babylonia sujeito, Hierusalem,...Se me congele no peito ; A minha lingua se apegue A's fauces, pois te perdi, Se em quanto viver assi Houver tempo, em que te negue, Ou que me esqueça...
Volledige weergave - Over dit boek

História da literatura portuguêsa desde as origens até á actualidade

Joaquim Mendes dos Remédios - 1914 - 798 pagina’s
...esculpida Em pedra, ou em duro ferro, Essa nunca seja ouvida, Em castigo de meu erro. E se eu cantar quiser Em Babylonia sujeito, Hierusalem, sem te ver, A voz, quando a mover, Se me congele no peito ; Í minha língua se apegue 9 fauces, pois te perdi, S'em quanto viver assi Houver tempo, em que te...
Volledige weergave - Over dit boek

História da literatura portuguêsa desde as origens até a atualidade

Joaquim Mendes dos Remédios - 1921 - 710 pagina’s
...fortaleza, Antes morra de tristeza, Que por abrandá-la cante. E se eu cantar quiser Em Babylonia snjeite, Hierusalem, sem te ver, A voz, quando a mover, Se me congele no peito; A minha língua se apegui A's fauces, pois te perdi, S'em quanto viver assi Houver tempo em que te negue. Ou...
Volledige weergave - Over dit boek

The Oxford Book of Portuguese Verse: XIIth Century-XXth Century

Aubrey Fitz Gerald Bell - 1925 - 362 pagina’s
...ou em duro ferro, essa nunca seja ouvida em castigo de meu erro ! E se eu cantar quiser em Babilonia sujeito, Hierusalem, sem te ver, a voz quando a mover...se me congele no peito ! A minha lingua se apegue ás fauces, pois te perdi, se, em quanto viver assi, houver tempo em que te negue ou que me esqueça...
Volledige weergave - Over dit boek




  1. Mijn bibliotheek
  2. Help
  3. Geavanceerd zoeken naar boeken
  4. ePub downloaden
  5. Pdf downloaden